- Karlar - sade miss Williams och hejdade sig.
Som en rik man säger "bolsjeviker" - som en övertygad kommunist säger "kapitalister!" - som en god husmor säger "kackerlackor" - så sade miss Williams "karlar"!
Från hennes ungmö- och guvernanttillvaro spred sig en ström av hätsk feminism. Ingen som hörde henne tala kunde tvivla på att för miss Williams var karlarna Fienden!
Poirot sade:
- Ni har ingen hög tanke om männen?
Hon svarade torrt:
- Männen har fått den bästa lotten här i världen. Jag hoppas att det inte alltid kommer att vara så.
(Oj om jag får önska mig någonting så hoppas jag att det från mig också sprider sig en ström av hätsk feminism!)
I Christies Fem små grisar får Poirot uppdraget att lösa ett mord som hände för sexton år sedan. Frun till den mördade blev dömd och dog i fängelset och nu vill dottern bevisa hennes oskuld. Poirot pratar i tur och ordning med de fem andra inblandade/misstänkta. Sedan får vi i tur och ordning höra deras redogörelser för brottsdagen och sedan frågar Poirot fem frågor och sedan får vi lösningen. Lite ovanlig struktur men passar perfekt, tycker jag. Tilltalar pusseldeckarfantasten i mig. Så snyggt liksom.
Jag har läst den förr men det börjar bli 20 år sedan, och jag kom inte ihåg mycket. Så det var en perfekt blandning av nostalgi och spänning. Det hjälpte ju att det var exakt samma bok jag läste eftersom jag fyndade den här på mitt barndoms biblioteks försäljning av avskrivna böcker!
Det här är en av Christies nursery rhyme-titlar, från den här:
This little piggy went to market,
This little piggy stayed home,
This little piggy had roast beef,
This little piggy had none,
And this little piggy went wee wee wee all the way home.
Nu är jag sugen på hennes Hickory Dickory Dock-bok som jag borde ha här hemma någonstans...
I Christies Fem små grisar får Poirot uppdraget att lösa ett mord som hände för sexton år sedan. Frun till den mördade blev dömd och dog i fängelset och nu vill dottern bevisa hennes oskuld. Poirot pratar i tur och ordning med de fem andra inblandade/misstänkta. Sedan får vi i tur och ordning höra deras redogörelser för brottsdagen och sedan frågar Poirot fem frågor och sedan får vi lösningen. Lite ovanlig struktur men passar perfekt, tycker jag. Tilltalar pusseldeckarfantasten i mig. Så snyggt liksom.
Jag har läst den förr men det börjar bli 20 år sedan, och jag kom inte ihåg mycket. Så det var en perfekt blandning av nostalgi och spänning. Det hjälpte ju att det var exakt samma bok jag läste eftersom jag fyndade den här på mitt barndoms biblioteks försäljning av avskrivna böcker!
Det här är en av Christies nursery rhyme-titlar, från den här:
This little piggy went to market,
This little piggy stayed home,
This little piggy had roast beef,
This little piggy had none,
And this little piggy went wee wee wee all the way home.
Nu är jag sugen på hennes Hickory Dickory Dock-bok som jag borde ha här hemma någonstans...
No comments:
Post a Comment